La sensibilidad del precio

Una de las cosas positivas que solemos escuchar desde hace un tiempo es que Editoriales y retailers afirman «ahora somos agnósticos y estamos felices de tratar al ebook igual que a cualquier otro formato». Suena relajado, suenan en algún punto hasta liberados. Están en una relación abierta con los formatos y todo fluye en armonía.

Los ebooks tienen esa particular flexibilidad de viajar fácilmente a cualquier lugar del mundo a donde la metadata los lleve. Pero los editores no prestan atención al precio de venta de sus títulos en los diferentes mercados, aprovechan la conversión automática de precios de los retailers, definen un único precio y se convierte en un sinfín de monedas automáticamente. La experiencia nos enseña que estas conversiones no respetan una lógica, y terminan estableciendo precios muy altos o muy bajos. Entonces, un simple proceso para evaluar precios en diferentes países en vez de simplemente convertir automáticamente un precio, es clave.

Cuando nos referimos a simple es por ejemplo una búsqueda en Google: «3.99 USD a BRL»

Google convierte divisas haciéndolo todo mas fácil

Una característica muy común en países de Latinoamérica es el elevado precio de los ebooks, los editores deberían comparar precios internacionalmente y asegurarse de que sus títulos son localmente competitivos.
Los retailers saben como vender un título en un mercado, pero si el valor es poco competitivo, es una oportunidad perdida. Los editores deberían analizar la competitividad del precio de venta en cada país al publicar, parece un problema, pero es una tarea menor, en busca de un resultado mayor.

Y finalmente, allí donde algunas editoriales son poco competitivas, es donde están los autores independientes haciendo la diferencia. El dinero está sobre la mesa, la discusión es quién se lo lleva.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *